Lo que ofrecemos: Expediciones lingüísticas

¿Por qué la inmersión?/nuestros alumnos

¿Por qué la inmersión?. ¿Qué aporta la inmersión y qué no aporta la inmersión?. La inmersión lingüística y cultural funciona fundamentalmente como un acelerador y fijador. Una vez que se tienen ciertos conocimientos ayuda a solidificarlos, interiorizarlos y hacerlos tuyos. A fijarlos, en definitiva. Por otra parte, ayuda especialmente a desarrollar las destrezas hablada y auditiva aumentando significativamente la competencia comunicativa. Así mismo, escuchando, se aprenden ciertos aspectos formales si bien es cierto que la inmersión por sí sola no logra todo. Se requiere de un pequeño esfuerzo diario y constante de estudio ya que el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera difiere en algunos aspectos del proceso de adquisición de la lengua nativa. Eso sí, si se hace ese pequeño esfuerzo de estudio diario, y luego se practica en contexto real, los resultados son muy rápidos. Es una herramienta extremadamente rápida y eficaz. En niveles inferiores, de A0 a A1 y de A1 a A2 con sólo un mes de inmersión se sube un nivel. En niveles superiores hacen falta más meses de inmersión para subir de nivel.

Por nuestra experiencia observando alumnos migrantes en colegios españoles el efecto de inmersión es prodigioso. Podemos constatar que alumnos con un nivel nulo de español, y combinando clases formales de español diarias con un proceso de aculturación inmersivo, aun teniendo contacto por las noches con su lengua madre, son capaces de pasar de un nivel 0 a un nivel B1 (intermedio bajo) en tan sólo 3 ó 4 meses, con capacidad para incorporarse a las clases regladas, que les toca para su edad, al cabo de esos 4 meses, y definitivamente insertarse en el colegio de manera formal, en un grupo de amigos español y en la sociedad.

Por diversas investigaciones, podemos decir que la clave para la inmersión lingüística es el hecho de estar expuesto a un ambiente donde vas a practicar la lengua en escenarios reales y diarios, donde te ves “forzado a usar la lengua” y aprender. Y usarla como la usan los nativos. Los humanos somos animales sociales con un claro deseo de conexión emocional y social, y cuando esa conexión está localizada en ambientes en los que sólo es posible hacerla en una lengua diferente a la nuestra, nuestra motivación para aprenderla aumenta y nuestras capacidades comunicativas mejoran mucho. Existen numerosos estudios que lo demuestran (Cummings 2009, Kinginger 2001, Wilkinson 1998) especialmente cuando la motivación para aprenderla es alta. A cambio, el deseo de integrarse emocionalmente en la sociedad aumenta la motivación.

Por otra parte, ciertos estudios que se hicieron al principio de los 2000 (Segalowitz and Freed 2004, Lafford 2006, Lafford, Barbara & Uscinski, Izabella 2014 Study Abroad and Second Language Spanish) demostraron que la ganancia principal se producía en las capacidades comunicativas y auditivas y la fluidez, aunque las gramaticales no mejoraran sustancialmente sino existe estudio. Un reciente estudio de DeKeyser (2010) demostró que SA (Stduy Abroad) no producía una bala mágica que me hacía progresar en el proceso de aprendizaje puro sino que su aprendizaje y evolución está en función de lo que se practique fuera de clase sobre la base de lo que ya han aprendido formalmente cuando dejan la clase. Por tanto, tiene que haber un cierto aprendizaje formal y esfuerzo individual para que eso se consolide además de una posterior práctica continuada en el tiempo, sobre todo en adultos donde se produce más un aprendizaje que una adquisición de una lengua. Ahí es donde hay que ser conscientes de que la inmersión tienes sus límites en cuanto a acelerador del aprendizaje. Y es así como organizamos nuestras clases (=campamentos base).

Así mismo, la duración de la inmersión tiene un efecto significativo tanto sobre ese aprendizaje como produce cambios estructurales en el cerebro y en su volúmetría como demuestra algunos estudios recientes (De Luca, Rothman, Pliatsikas, 2018)

Por otra parte, según diversos estudios (Krashen, 1981, 1986, Botta 2002) las emociones juegan un papel fundamental en el aprendizaje de una segunda lengua. Cualquier experiencia positiva emocionalmente ayuda a fijar el lenguaje más rápido y, sobre todo, a solidificarlo de forma más eficaz. Es por eso que la inmersión, y cualquier experiencia asociada (como es el turismo idiomático), es tan positiva.

Por último, podemos decir que según el estudio de Kim, Karl H.S. Relkin, Norman R., Lee, Kyoung-Min & Hirsch, Joy 1997, publicado en la revista Nature 388, 171-174 los bilingües tempranos, cuando hablan cada una de sus lenguas, activan zonas solapadas (como un mismo cajón) del área de Broca del cerebro y hay una fuerte proximidad de los puntos de máxima actividad cuando realizan un tarea. En los bilingües tardíos se activan áreas disjuntas (cajones cercanos pero separados) del área de Broca y hay una cierta lejanía de los puntos de máxima actividad. En los aprendices de una lengua extranjera hay una activación de zonas totalmente distintas (cajones separados y distantes) del área de Broca y una lejanía de los puntos de máxima actividad con una tendencia a usar la lengua madre (cajón 1) en detrimento de la segunda lengua. Por eso es importante un proceso de inmersión donde se le de preponderancia al uso de la segunda lengua (cajón 2).

Por otra parte, sabemos cómo trabajar la fonética para que la destreza hablada y auditiva mejore. Y sabemos adaptarla a diferentes idiomas, no son lo mismo las dificultades fonéticas aprendiendo español de un angloparlante, que las de un francófono que las de un árabe hablante o las de un chino hablando mandarín.

The benefit of immersive language-learning experiences and how to create them | Cambridge English

Nuestros alumnos

Éste es un programa para cualquier tipo de alumno a partir de 18 años. No es que no nos gusten los niños o los adolescentes. De hecho nos apasionan, y los vivimos y disfrutamos cada día en nuestros centros educativos. Esto es sencillamente por razones legales ya que nosotros no estamos ni autorizados legalmente ni habilitados para poder hacernos cargo de alumnos menores de 18 años durante las noches o fines de semana.

Es verdad que además este tipo de inmersión está particularmente adaptado para cierto tipo de alumnos, aquellos que quieren hacer un uso instrumental de la lengua y este aspecto está más anclado a aquellas personas que ya han hecho una decisión de por dónde va su camino profesional y que uso le pueden dar a la lengua, aunque no descartamos ningún otro motivo. De hecho, sentimos que gustará también a aquellos que quieren disfrutar de la naturaleza variada (desde playas y aguas cristalinas hasta montañas y paisajes que quitan el aliento), de un viaje por la historia, del disfrute de otra cultura y de tradiciones que realmente te sorprenderán y que tienen un sentido. No es casualidad que afotunada o desafortunadamente en Europa está el mayor acervo cultural del planeta en lugares catalogados por la UNESCO.

Por otra parte admitimos alumnos a partir de un nivel A1 (principiante o inicial o acceso, según el MCER/CEFR) porque entendemos que es cuando la inmersión ya hace un efecto. No acogemos alumnos que no tengan ninguna idea de español, que no sepan ni una palabra. De hecho tenemos 4 grupos de alumnos (A2, B1, B2, C1). Para el C2 entendemos que la inmersión debe ser otra, que también, te la ofreceremos pero no en éste programa.

Y todos nuestros alumnos sentimos que tienen algo en común, un interés no sólo por hablar español sino por la cultura hispana en general. Porque para entablar una conversación con un nativo hay más cosas de las que se aprenden en un libro o a través de un traductor de inteligencia artificial. Está la cultura. Por eso es imposible aprender bien un idioma fuera de su entorno cultural. Cuánto más se conozca el entorno sociocultural, más fácil será implicarse y querer aprender nuevas palabras, expresiones y formas de hablar. Lo que académicamente se llama la pragmática de la lengua. Por esa razón la mayoría de las universidades o incluso institutos invierten en programas de intercambio para que los estudiantes aprendan idiomas en los entornos adecuados

Por lo demás cualquier persona está preparada para venir sea cuál sea su carácter, gustos e intereses. Nosotros especialmente nos centraremos en despertar su curiosidad, abrir su mente y motivar los para aprender. Y, por supuesto, nos adaptamos a ciertas discapacidades físicas. No dejes de comentárnoslo.